Familien til Thorbjørn Egner godkjenner at sangen om lille Hoa blir fjernet fra sangboka. – Vi i Egner-familien har tenkt nøye gjennom hva forfatteren selv ville gjort i denne situasjonen, for det har aldri vært meningen fra Thorbjørn Egners side at visen om Vesle Hoa skulle kunne såre noen. Når noen i dag oppfatter visen som sårende, er det ikke vanskelig for oss å sløyfe denne i samlingen, skriver de i en pressemelding.

Forrige uke skrev Dagbladet.no om negerkongene som skaper hodebry i litteraturen.

Blant annet skrev de om «Visen om vesle Hoa», der Thorbjørn Egner forteller om «en liten negergutt som hette Vesle Hoa» (les hele visa). Det var rett før barneboka «Kaptein Sortebill og 40 andre Egner-viser», som opprinnelig inneholder visa, gikk i trykken på nytt.

Nå trekker Egner-familien sangen fra boka.

– Vi i Egner-familien har tenkt nøye gjennom hva forfatteren selv ville gjort i denne situasjonen, for det har aldri vært meningen fra Thorbjørn Egners side at visen om Vesle Hoa skulle kunne såre noen. Når noen i dag oppfatter visen som sårende, er det ikke vanskelig for oss å sløyfe denne i samlingen, skriver de i en pressemelding.

Ikke sensur
– Vi forholder oss til dette. Vi lager en ny versjon av boka uten den sangen, kommenterer Anders Heger, forslagsdirektør i Cappelen, til Dagbladet.no.

– Men er ikke dette en form for sensur?

– Nei, alt snakk om sensur om den slags opplever jeg som helt på siden. For oss er saken helt grei, vi forholder oss bare til de som sitter med opphavsretten.

– Revolusjon
Den gamle barnevisa ble atter aktuell da det viste seg at NRK Barnetimen hadde skrevet om «negerkonge» til «sydhavskonge» i en oppdatert versjon av Pippi Langstrømpe.

– Astrid Lindgren og Thorbjørn Egner har skrevet så mye bra. Kan vi ikke glemme det som er dårlig og beholde resten? spurte Thomas Hylland Eriksen, som mente Egners framstilling av hottentottene vitner om total mangel på kunnskap om Afrika.

Leder i Organisasjonen mot offentlig diskriminering, Akhenaton Oddvar de Leon, mente det var en revolusjon, og at det viser at samfunnet nå er klar over at ordet «neger» kan være belastende.

– Det er godt gjort at man distanserer seg fra ordet slik at neste generasjon ikke vil ha dette ordet i sitt ordforråd, sa han til NRK.

Anne Oterholm, leder i Forfatterforeningen, var imidlertid imot omskrivingen av Pippi:

– Det går ikke an å forandre et åndsverk på den måten. Man kan ikke gjøre et åndsverk politisk korrekt, mente hun.

Bare 39 viser?
Da Dagbladet.no snakket med rettighetshavernes talsperson, Bjørn Egner, mente han det ikke var et alternativ å endre ordet «negergutt» eller «negerkonge» i visa. Det ville forandret visa for mye, mente han.

– Boka inneholder opprinnelig 40 viser. Blir det nå bare 39 igjen, Heger?

– Det er mulig vi setter inn en annen vise. Det får vi se på.

Torill Hofmo, redaksjonssjef for barne- og ungdomsbøker i Cappelen, regner med å ha boka på lager i månedsskiftet januar-februar 2007.

 

Vesle Hoa

Tekst&Melodi: Thorbjørn Egner
Det var en liten negergutt som hette Vesle Hoa
Han hadde fjær på hodet sitt og ring på tommeltoa
Han hadde bare bukse på, og buksa den var gjort av strå
Men Hoa likte buksa godt, for han var en ekte hottentott

Han bodde i en negerkrål, for det gjør hottentotter
Der bodde også kongen sjøl og kongens undersåtter
Og kongen han var tykk og blid og hadde ring i nesa si
Det syntes han var veldig flott, for han var en ekte hottentott

Og krålen den var gjerdet inn med staur på alle kanter
Og rundt omkring sprang nesehorn og ville elefanter
Når Hoa gikk med spydet sitt han speidet hit og speidet dit
Han passet seg for stort og smått, for han var en ekte hottentott

Så hendte det en stille kveld og det var mørkt i skogen
Da våknet Hoa av seg selv og syns han hørte noen
Han skjønte noe galt var fatt, han lyttet i den stille natt
Han hørte trinn og visste godt at dette var ingen hottentott

Og det var ikke nesehorn, og det var ingen løve
Det var nok Babu stammens folk som kom her for å røve
De kom nok her på natterov mens alle hottentotter sov
Men Noa skjønte faren godt, for han var en ekte hottentott

Han smøg seg ganske stille ut, han stanset for å lytte
Og ålet seg forsiktig fram til trommeslager'ns hytte
Han grep de største trommene og trommet vil og brummende
Og vekket både stort og smått, og opp sprang hver eneste hottentott

Da Babu stammen stormet fram med skrik som kakaduer
Stod alle hottentotter klar med spyd og pil og buer
Da røverne fikk det å se så snudde de og sprang av sted
Så var det atter trygt og godt, det skyldtes en liten hottentott

Og kongen var så veldig glad og alle var så glade
Og kokken bakte sukkerbrød og laget sjokolade
Så danset de den hele dag til kongens store velbehag
De danset både swing og hot, for det gjør en ekte hottentott

Og Hoa måtte komme bort til selve kongens trone
Og kongen gav ham skjold og spyd og attpåtil en krone
Og kongen sa, blant mine menn du være skal min beste venn
Og følge meg i stort og smått, for du er en ekte hottentott

Det er Dagbladet som skriver det her.