Det har vært snakk om henne i utlandet en stund allerede. Samantha Shannon, født i London i 1991, kommer i disse dager med braksuksessen Drømmegjengeren (originaltittel: The Bone Season). Forlaget hennes, Bloomsbury, har foreløpig skrevet kontrakt på tre bøker, men Shannon har planlagt hele sju stykker i historien om Paige. Den unge damen har blant annet blitt sammenlignet med J.K. Rowling, og debuten hennes har i skrivende stund rukket å bli solgt til omkring 25 land. Nå er hun på bokturné for å promotere boka si, og Kagge forlag inviterte bloggere til å delta på et bokbad.

Foto: markpringle.net

Fra praktikant til forfatter med millionkontrakt
Shannon er nettopp ferdig med en grad i engelsk fra St Anne’s College i Oxford, og det var mens hun hadde praksis hos en litterær agent i London at Drømmegjengeren ble til. Hun fortalte at hun lenge hadde hatt ideen til en dystopisk fortelling satt til Oxford, men at den aldri ble noe av. Så, i en lunsjpause der hun vandret rundt i Seven Dials i Covent Garden, begynte ideene å dale ned i hodet på henne (i et intervju med Telegraph fortalte hun at hun løp rundt som gal for å finne en notisblokk for å få ideene ned på papiret). Derfra har det bare gått en vei, og plutselig befinner hun seg altså foran et knippe bloggere på et kontor i Oslo, etter en intens dag med flere intervjuer, før hun tar turen videre til Romania dagen etter.

Så, hva handler egentlig Drømmegjengeren om? Vi møter 19 år gamle klarsynte Paige, som bor i et dystopisk London styrt av Scion. Er det noe Scion slår hardt ned på, så er det klarsynthet, og Paige begår høyforræderi bare ved å puste. Veien derfra til å bli med i den kriminelle underverdenen var kort, og grunnet de sterke evnene sine blir hun raskt en nokså sentral person i kartellet. Så går det riktig galt, og nesten samtidig som at Paige oppdager en ny side ved evnene sine, blir hun arrestert. Hun blir tatt med til en fangekoloni i Oxford, som har vært skjult de siste 200 årene, og som nå blir styrt av overnaturlige vesener.

Oppmuntret av skotsk forfatter
Shannon kunne fortelle at i skriveprosessen holdt hun kortene tett til brystet, litt på grunn av skuffelsen hun opplevde da Aurora, en roman hun skrev som 15-åring, ble avvist igjen og igjen. Men så bestemte hun seg for å la den skotske forfatteren Ali Smith, som var på besøk på Oxford, lese noe av det. Smith oppmuntret Shannon umiddelbart til å sende manuset til en agent. Det viste seg å være lurt, for agenten hun hadde vært i praksis hos, og senere forlaget Bloomsbury, hev seg over prosjektet med liv og lyst.

Hun ler litt når hun får spørsmål om det dystre bildet som tegnes av Oxford i boka er slik hun opplevde stedet i virkeligheten.
– Jeg hadde det ikke så fælt der, altså. Men det er ikke til å komme i fra at Oxford er litt klaustrofobisk. Man lever i ei boble, der man går på forelesninger, studerer, tilbringer tid med andre studenter og sitter på hybelen og skriver.

Linjer til mytologier og hendelser fra virkeligheten
Det er slett ikke ubevisst at hun har lagt inn referanser til virkeligheten. Shannon er blant annet svært bevisst på de mange linjene som trekkes til Irlands konfliktfylte historie. Heltinnen Paige har klare, irske røtter. Drømmegjengeren inneholder dessuten en fire sider lang ordliste, og forfatteren har vært svært bevisst på å bringe det hun omtalte som språklig farge inn i teksten. Anthony Burgess (best kjent for A Clockwork Orange, som er stappfull av ord forfatteren har funnet på) ble nevnt som en inspirasjonskilde.

I sagaen er året 1859 (200 år før handlingen) sentralt – det er der den splitter fra vår virkelighet og blir til en alternativ historie. Derfor var det naturlig for Shannon å hente inspirasjon til både språk og klesdrakt fra 1800-tallet. På toppen av det hele er hebraisk svært sentralt, og noen av de skumle skikkelsene er for eksempel tenkt frem ut i fra hebraiske ord.
– Jeg ville hente inspirasjon fra en annen mytologi enn det som har vært så populært i det siste, for eksempler med engler og sånn. Hebraisk mytologi er spennende og passer godt.

Når det er sagt, er hun også opptatt av at boka ikke blir så full av mening og betydning at det blir en overdose. På spørsmål fra publikum om hvordan hun kom frem til navnet Paige, og om det er noen grunn bak akkurat det valget, svarte forfatteren at det egentlig ikke lå noe annet bak navnet enn at hun synes det høres no-nonsense ut.

Blogger for å gi innsikt i bokbransjen
På bloggen A Book from the Beginning har forfatteren over lengre tid gitt leserne innsikt i den prosessen det er å gi ut en bok. Og det er ikke bare for alle andres del – hun er nemlig nysgjerrig på dette selv. Derfor intervjuer hun bransjefolk, deriblant innleseren av lydbokutgaven og en agent.

– Blogging er en fin måte å ha kontakt med leserne på, og jeg får blant annet mulighet til å svare godt på spørsmål om skriveprosessen, forteller hun. – Men jeg kommer nok ikke til å klare å fortsette å legge ut ukentlige innlegg lenger, for de tar ganske mye tid. For en stund siden la jeg for eksempel ut et kjempelangt innlegg om å bygge fiktive verdener, og det tok skikkelig lang tid. Men jeg kommer til å fortsette å blogge, kanskje en gang hver andre uke.

Andre innlegg du kan lese på bloggen hennes er en guide til å uttale navn fra boka, helseplager som rammer forfattere og om bøkers mål og mottagelse. Akkurat dette med hvem målgruppen hennes er, hadde hun ikke noe klart svar på: – YA-bøker har jo vanligvis helter i 15-16-årsalderen, men Paige er jo 19. Jeg skrev egentlig ikke for en spesiell gruppe, jeg skriver det jeg har å fortelle. Men det var voksenavdelingen ved Bloomsbury som ville ha romanen, så kanskje det er en pekepinn?

Skrivegleden er viktig
Det er tydelig at Shannons univers er enormt, og at det ligger utrolig mye arbeid bak allerede. Samtidig røper hun at hun ikke egentlig har så veldig mange spesifikke planer for serien. Hun har ikke lyst til å ta livet av gleden ved å skrive, og forteller at hun tror at lesere også merker det veldig fort dersom forfatteren tvinger seg selv til å skrive bare fordi han eller hun må. Det er derfor viktig å ikke planlegge for mye – selv om hun naturligvis har lagt ned rammene. Den fiktive flyeren som omtales i boka har hun for eksempel skrevet (og hun røpet at hun håper at den kan bli gitt ut om e-bok på et eller annet tidspunkt).

Bokbader Guttorm Andreasen forteller at han ser for seg henne med et gigantisk kart full av detaljer og tråder som trekkes hit og dit og det hele, men hun bare smiler og sier at det meste befinner seg i hodet hennes. The Bone Season er et prosjekt som antageligvis ikke vil være ferdig før hun har rundet tretti, og hun lo hjertelig da hun sa at hun i alle fall ikke håpet at hun skulle ende opp med samme problem som George R.R. Martin. Martin, som står bak A Song of Ice And Fire/En sang om is og ild, har holdt på med den episke fantasyserien siden 1996, og får stadig henvendelser fra utålmodige og mer eller mindre forbannede fans som ikke klarer å vente på de to planlagte neste bøkene.

Det er vel liten tvil om at Samantha Shannon er en forfatter som kommer til å figurere både i tradisjonelle medier og på blogger fremover. Filmrettighetene er allerede solgt, og Shannon har blitt enormt hypet opp. Det gjenstår for meg å se om boka er like god som all oppmerksomheten tilsier. Den er altså å finne på norsk nå, så det er bare å kaste seg uti det!

Artikler om Samantha Shannon:
– Vil ikke bli sammenlignet med JK Rowling
– Britiske Samantha (21) er høstens boksensasjon
– Samantha Shannon: I know my book isn’t that literary
– Samantha Shannon set to JK Rowling
– Samantha Shannon’s “The Bone Season” faces great expectations
– 21-year-old Samantha Shannon already has a 6-figure book deal and is ‘The next JK Rowling’
– 21-year-old novelist Samantha Shannon on her debut, ‘The Bone Season’
– Samantha Shannon on her novel’s Oxford inspirations

Les anmeldelser av The Bone Season:
Bokelskerinnen
The Guardian
The Independent
New York Times
Salon
Washington Post
Toronto Star
NPR
The Telegraph
Huffington Post
USA Today