– Berte passer ikke, mente forlagsredaktøren. Jeg hadde nettopp levert en oversettelse av en finsk roman. Kanskje ikke, men hva var originalen her?
Jo, ‘lyyli’. I den store, gamle ordboka, Nykysuomen sanakirja, er ordet med. Det er et sjeldent ord som kan bety kult eller hell. Dessuten er det et ikke uvanlig pikenavn.
I de vanlige, moderne ordbøkene som Suomen kielen perussanakirja og Finsk-svensk ordbok er ikke lyyli med. Men i slangordbøkene! Jeg har tre slangordbøker, en jeg har kjøpt, en jeg har fått og en som er et tillegg i en annen ordbok. ‘Lyyli’ er oppslagsord i alle tre, men de er ikke enige om hva det betyr. Da er det ikke annet å gjøre enn å se på konteksten. Kontekst er konge, som kjent.
I denne sammenhengen handler det om en voksen dame som ikke lar seg pille på nesa. Så hva skal en stakkars oversetter gjøre som får jernteppe og bare kommer på kjerring og hurpe, og ingen av delene passer?
Men heldigvis er det hjelp å få. På et nettsted for oversettere er det en rekke ordbøker å lete i, og hvis man ikke er fornøyd med det man finner der, har oversetterne laget sine egne, iblant litt elleville lister, som må brukes med kritisk sans. Der er det blant annet en liste over ord for «Kvinner – synonymer og nøytrale, smigrende og fornærmende betegnelser». 223 ord! Så er det en liste på 50 ord for «Tykke kvinnfolk». Stikkord: Nedlatende om fedme.
‘Damemenneske’ kunne kanskje ha passet, men det er litt for mye Torbjørn Egner. Til slutt endte jeg på ‘fruentimmer’. For håpe forlagsredaktøren blir fornøyd med det, for jeg er helt enig i at ‘berte’ ikke passet og glad for at han påpekte det.
15. august: Årets tredje frist for å søke på reisestøtte fra NBU 1. september: Frist for å søke om grunnstipend fra NBU 24. september: NBUs medlemsmøte og jubileumsfest på Litteraturhuset i Oslo Se hele kalenderen her
Lederbrev
Sommerhilsen 16. juni 2022
Sommerferien nærmer seg raskt, og det føles som om tempoet er skrudd opp et hakk i 2022, også i foreningslivet. Det har iallfall vært nok å henge fingrene i siden NBUs årsmøte i april.
Norske Barne- og Ungdomsbokforfattere (NBU) er en selvstendig forening grunnlagt i 1947. Foreningens formål er å ivareta norske barne- og ungdomsbokforfatteres faglige og økonomiske interesser, samt å verne og fremme norsk barne- og ungdomslitteratur. Les mer
PERSONVERNERKLÆRING for Norske Barne- og ungdomsbokforfattere