– Berte passer ikke, mente forlagsredaktøren. Jeg hadde nettopp levert en oversettelse av en finsk roman. Kanskje ikke, men hva var originalen her?
Jo, ‘lyyli’. I den store, gamle ordboka, Nykysuomen sanakirja, er ordet med. Det er et sjeldent ord som kan bety kult eller hell. Dessuten er det et ikke uvanlig pikenavn.
I de vanlige, moderne ordbøkene som Suomen kielen perussanakirja og Finsk-svensk ordbok er ikke lyyli med. Men i slangordbøkene! Jeg har tre slangordbøker, en jeg har kjøpt, en jeg har fått og en som er et tillegg i en annen ordbok. ‘Lyyli’ er oppslagsord i alle tre, men de er ikke enige om hva det betyr. Da er det ikke annet å gjøre enn å se på konteksten. Kontekst er konge, som kjent.
I denne sammenhengen handler det om en voksen dame som ikke lar seg pille på nesa. Så hva skal en stakkars oversetter gjøre som får jernteppe og bare kommer på kjerring og hurpe, og ingen av delene passer?
Men heldigvis er det hjelp å få. På et nettsted for oversettere er det en rekke ordbøker å lete i, og hvis man ikke er fornøyd med det man finner der, har oversetterne laget sine egne, iblant litt elleville lister, som må brukes med kritisk sans. Der er det blant annet en liste over ord for «Kvinner – synonymer og nøytrale, smigrende og fornærmende betegnelser». 223 ord! Så er det en liste på 50 ord for «Tykke kvinnfolk». Stikkord: Nedlatende om fedme.
‘Damemenneske’ kunne kanskje ha passet, men det er litt for mye Torbjørn Egner. Til slutt endte jeg på ‘fruentimmer’. For håpe forlagsredaktøren blir fornøyd med det, for jeg er helt enig i at ‘berte’ ikke passet og glad for at han påpekte det.
27.mai -2. juni Lillehammer Litteraturfestival. 3.-5. juni NBUs skrivesamling i Bø for medlemmer. 18.-22. september Kapittel i Stavanger. 21.-26. september Appelsinia i Skien. 19. oktober Medlemsmøte NBU 16.-20. oktober Bokmessen i Frankfurt.
Lederbrev
Årsmøte og bokmesse 10. april 2024
Takk for vel gjennomført årsmøte 16. mars! Det var fint å samle såpass mange av dere, idet vinteren gjorde sine siste krampetrekninger utenfor vinduet på Leangkollen hotell. Høydepunktet for de fleste var nok å møte gode kollegaer og venner, men vi fikk også satt viktige saker på agendaen, og staket ut kursen for det kommende året.
Nye inntakskriterier
I år hadde styret kun satt én vedtakssak på agendaen, men det var også en viktig en: Å senke medlemskriteriene.
Norske Barne- og Ungdomsbokforfattere (NBU) er en selvstendig forening grunnlagt i 1947. Foreningens formål er å ivareta norske barne- og ungdomsbokforfatteres faglige og økonomiske interesser, samt å verne og fremme norsk barne- og ungdomslitteratur. Les mer
PERSONVERNERKLÆRING for Norske Barne- og ungdomsbokforfattere