webergbokDebutanten Liv Marit Weberg er tildelt Kulturdepartementet pris for beste barne- og ungdomsbok 2014, i kategorien Årets litteraturpris. Ho får prisen for ungdomsromanen «Jeg blir heldigvis ikke lagt merke til» (Aschehoug), som handlar om ei jente som nettopp har flytta heimefrå for å studere, men som slit med å finne seg til rette. Prisen er på 50 000 kroner.

Årets bildebokpris gjekk til Eli Hovdenak for Øya Cappelen Damm (kr 35 000), fagbokprisen til Stein Erik Lunde (forf.) og Ragnar Aalbu (ill.) for Dra krakken bortåt glaset. Ei bok om Alf Prøysen Gyldendal (kr 60 000 delt mellom forfattar og illustratør), illustrasjonsprisen til Anna Fiske for sitt samla bidrag til illustrert litteratur for barn og unge i 2014 (kr 35 000),  , debutantprisen gjekk til Lise Forfang Grimnes for Kaoshjerte Aschehoug (kr 35 000), oversetterprisen til Tiril Broch Aakre for omsetjinga frå amerikansk-engelsk av Allen Zadoffs Boy Nobody, Schibsted (kr 35 000), teikneserieprisen til Xue Ting Yang for Et annet sted Jippi forlag (kr 35 000) og vinnar av spesialprisen er Bjørn Ousland for polarserien: Nordover. Med Nansen mot Nordpolen (2008), Sydover. Kappløpet mot Sydpolen (2009), Nansen over Grønland (2012) og Amundsen gjennom Nordvestpassasjen (2014) Cappelen Damm (kr 50 000).

Prisane vart delt ut av statssekretær Bjørgulv Vinje Borgundvaag under eit arrangement på Nasjonalbiblioteket.

Anna Fiske

Anna Fiske

Juryen nedsett av Norsk barnebokinstitutt kommenterer bokåret slik: ”Det er et stort innslag av debutanter blant årets nominerte, 6 stykker, og av dem står 4 igjen som vinnere. Det er gledelig at det er så høyt nivå. Det står bra til med mye av norsk barnelitteratur, det er variasjon i teksttyper og temavalg. De negative utopiene, dystopiene, er tungt til stede i ungdomslitteraturen i 2014, men en ny trend i nordisk fantasy- og fabellitteratur er at man i økende grad søker seg til en hjemlig myteverden befolket av tusser og troll. Juryen har med glede og nysgjerrighet lest mange gode fagbøker, men med noen få, hederlige unntak er norsk litteratur for barn og ungdom fremdeles hvit og monokulturell.  Det er få bøker som oversettes til nynorsk, og det er bekymringsfullt. I tillegg kommer det ut en forsvinnende liten mengde lyrikk for barn og unge.”

Les meir om dei enkelte verka og grunngjevingane for prisen her: