Forlag: Gursli Berg Forlag
Sideantall: 347
Utgitt: April 2015
Sjanger: Romantikk / New Adult
Kilde: Leseeksemplar
Verdt å vite: Colleen Hoover er en av de mestselgende forfatterne innen New Adult – sjangeren i USA. Hun debuterte i 2012 med New Adult – romanen Slammed, som hun selvpubliserte. Boken ble fort en suksess, og Hoover fikk kontrakt med et forlag samme år. Hun har så langt skrev ni romaner. Stygg kjærlighet er under filmatisering, og filmen har premiere i USA 1. februar 2016.

Realistisk kjærlighet

Første gang Tate møter flygeren Miles Archer, full og sovende foran døren til hennes brors leilighet,  er forelskelse det siste hun føler. Etter hvert som de to ser hverandre mer våkner en sterk, gjensidig tiltrekning som kulminerer i dampende sex. Miles er ikke klar for noe forhold, og Tate har ikke tid til å ha kjæreste. De bestemmer seg derfor for å bli «good fucking friends», og Miles setter to regler: Tate må ikke spørre ham om hans fortid, og hun kan ikke vente seg noen fremtid. Tate går gladelig med på reglene, men det skal vise seg å bli alt annet enn enkelt å overholde dem.

Jeg har som mål å gjøre meg kjent med New Adult -sjangeren i år, og har allerede lest Hoovers debutroman Slammed. Den fristet til mer lesing av samme forfatter, så da Stygg kjærlighet ble oversatt grep jeg muligheten.

Boken fortelles gjennom tre ulike synsvinkler, hovedsaklig alternerer det mellom Tate og Miles. Bruken av jeg-forteller er mer regelen enn unntaket innenfor New Adult, og medfører at teksten fremstår enda nærere for leseren, og det gir en fortettet stemning. Et av fareelementene ved å skildre begge hovedpersonenes tanker i jeg-form er at spenningen kan utebli da vi alt vet hva de tenker. I denne romanen bidrar det til å øke spenningen vet at forholdet dem i mellom virker håpløst, samtidig som vi aner at det ligger mer mellom linjene. Som leser ble jeg veldig opptatt av å finne ut hva som er årsaken til at Miles har blitt slik som han er.

Hoover skriver enkelt og effektivt, og av og til poetisk. Hun er glad i å sette opp deler av teksten på kreativt og lyrisk vis, og måten hun skriver på gir et melodiøst og rytmisk språk som fører til at sidene vendes raskt.

Tate og Hoover har egenskaper som gjør at målgruppen for denne sjangeren lett vil kunne kjenne seg igjen i deres tanker og følelser. Sistnevnte er også noe av bokens styrker. Mange har vært i Tates sted, håpløst forelsket og villige til å klare seg med smuler bare for å få noen fine øyeblikk med gutten de er forelsket i. Vi kan gjenkjenne forelskelsens lengsler og nag. Frykten for fremtiden. Hjertesorgen. Hoover er god på å skildre realistiske mennesker som treffer leseren.

Dette er en realistisk kjærlighetshistorie, men boken tar også opp andre temaer. Det handler om sorg og tap, fremtidsfrykt og ønsket om å bli voksen samtidig som man sliter med å gi slipp i det som har vært.

Stygg kjærlighet er en helt ok bok i den sjangeren den er skrevet for. Språket gir ikke mye motstand, og jeg syntes den norske oversettelsen tidvis var for preget av anglisismer i tillegg til at det var flere skrivefeil og ord som manglet. I tillegg byr ikke boken på de største overraskelsene hva gjelder historien. Det er en type bok som fungerer fint som tidtrøyte og virkelighetsflukt, men ikke en bok som setter spor lenge etterpå. Jeg leste den da jeg hadde lesesperre, og i så måte bidro den til å vekke leselysten min igjen.Jeg tok meg i å bli engasjert i karakterene og historien deres, selv om jeg ante hvordan det ville ende. Og jeg hadde vanskeligheter med å legge boken fra meg.

Stygg kjærlighet passer like godt for voksne som vil mimre tilbake til hvordan det var å være ung, samtidig som den passer målgruppen.